当前位置:首页 > 股票行情

yobo体育全站app手机版下载-有趣的熟词僻义真重要
本文摘要:waiting staff,不是指“等候着的员工”,而是指服务人员。

yobo体育全站app手机版下载

waiting staff,不是指“等候着的员工”,而是指服务人员。大家应该都记得,服务生男的叫waiter,女的叫waitress,waiting staff就是两者的总称。白雪公主的母亲有一面魔镜。

善于妒嫉的皇后天天都要问魔镜:Mirror,mirror,who is the fairest of all?魔镜,谁是世界上最漂亮的人? fair在这里不是“公正”,而是“漂亮”。fair lady就是中文的窈窕淑女,fair weather就是晴晴天气。misery loves company。是英语中一句著名的谚语。

此处的company 不是解释“公司”,而是解释为“陪同”。所谓的“磨难喜欢陪同”,很像中文的“同是天涯沦落人”,在落难的时候,有人一起分管,会让人以为好过许多吧。这种情况,熟悉的单词company不解释为熟悉的“公司”,而解释为生疏的“陪同”,就称为“熟词僻义”现象。

yobo体育全站app手机版下载

它一直是雅思考试中的隐形杀手。如果是一个完全生疏的单词,我们知道自己不认识。

可是,如果遇到一个学过、却没有学全的单词,我们很容易误以为自己是认识,因而发生误读。例如,state这个单词,许多考生只知其一,state解释为“(美国的)州”(United States of America);不知其二,state另有一个常用的义项“国家/政府”。雅思阅读曾经考过一篇讲学校体制的文章,内里提到了一个state-funded school,正确明白是“国家出资建设的学校”,区别于private school私立学校。

而不是“美国的一个州的学校”。其他另有state-owned enterprise, 国家政府拥有的企业--国有企业 statesman国家的男子-政治家 “state不就是美国的州吗”。许多考生可能会这么说。

千万不要认死最早学过的单词的寄义。英语中有相当数量的多义词。在备考历程当中,不要因为一个单词在以往学习中遇到过,就跳过不看了。一定要仔细核对,它在雅思考试中是不是考察新的义项。

其他典型例子: the late Abraham Lincoln 已故的林肯先生(不是“迟到的”) developing films冲洗胶卷。最早的影戏拍摄在胶片上,影戏/胶片都是film。

yobo体育全站app手机版下载

以复数形式泛起的时候,一般是胶卷的意思(不是“生长影戏”) you gave me a start 你吓了我一跳。start是动词startle“惊吓”的名词形式(不是“你给了我开始”) Mirror,mirror,who is the fairest of all?魔镜,谁是世界上最漂亮的人?fair可以解释为漂亮,fair lady就是中文的窈窕淑女(不是“最公正的”) the game end up in a tie。角逐以平局收场。

(不是“用领带竣事”)。


本文关键词:yobo体育全站app下载,yobo体育全站app手机版下载

本文来源:yobo体育全站app下载-www.solokingmusical.com